This series of multimedia performances uses contemporary politics to create a fictitious future of a queer guerrilla movement. Faluda Islam, my drag alter ego is the revolution’s first martyr and in this performance she has risen from the dead and come back to the past to share this new future, both its triumphs and its failures. Borders of all kinds are destroyed and hybrid languages, cultures and identities begin to form. The title of the project takes on the word Revolution and translates it into Arabic and Spanish, languages used by two of the most targeted Immigrant communities in the U.S. Alif is the first letter of the word inqilab, meaning revolution in Arabic, Urdu and Farsi. Alif also holds great meaning in Arabic, it is the first letter of the alphabet and the first letter of the word Allah. It is often used as a poetic symbol of unity and new beginnings. Similar to standard alphabet books A is for apple and so on, instead of R is for Revolution, languages are mixed together in this new world and separated identities begin to intersect. In this reality: Alif is for the Revolution.